Dienstag, 21. April 2009
Jede Nähmaschine hat einen Freiarm!
« Eine Bahnfahrt... | Hauptseite | Noch ein Knäuel weiter »Each sewing machine has a free-arm!
Wenn es um die Wahl einer Nähmaschine geht, stellt sich für viele die Frage: Freiarm oder Flachbett? Warum eigentlich... jede Maschine hat einen Freiarm. Und noch dazu einen unschlagbar kleinen, der sogar Babyärmelchen mühelos säumt. Da ich gerade eine Babyjacke genäht habe und Bilder gemacht habe, kann ich diese "geheimnisvolle" Technik hier zeigen.
When choosing a sewing machine one of the important questions is "free-arm" or flatbed? A useless question because evry machine has a free-arm. And a very small one, too, that helps you to hem even narrow babysleeves easily. I just finished a jacket for a baby and I remembered to take pics. So I can show you this "secret" technique.
Zuerst bügle ich meinen Saum ganz normal.
In meinem Fall bügle ich den Saum auf die rechte Seite, weil ich ja beide Stoffsteiten sichtbar haben möchte. Auch die anderen Nahtzugaben sind nach außen gekehrt.
Also auch wenn es wie die linke Seite aussieht, der Ärmel ist normal auf rechts gedreht.
First I'm ironing the hem normally.
You might think you see the left side of my sleeve, but it is not. I wanted to show both sides of this fabric, so I made visible seam allowances on the right side ans also turned the hem to the outside, to the right side of the fabric.
Ja und jetzt kommt schon der eigentliche Trick:
Der Ärmel wird auf die linke Seite gedreht, damit die Saumzugabe im Ärmel liegt. (Bei einem normal verarbeiteten Ärmel würde man den Ärmel mit der rechten Seite nach innen drehen, damit man immer auf der rechten Seite absteppt..)
And now you turn.
The sleeve is turned outside in. The hem allowance is on the inside now. (On a normal sleeve you would turn the hem allowance to the outside and sew on the right side of the fabric.)
Und dann kommt das ganze auch schon unter den Nähfuß.
Wir nähen innen, so wird der Nähfuß sozusagen zum Freiarm und ich kann eigentlich alles Nähen ,wo ich den Nähfuß reinstecken kann. ![]()
Das ist schon alles.
And then it's time to sew.
We're sewing on the inside, the presser foot plays the role of the free arm. And I can sew anything, that is large enough to let the presser foot in. ![]()
That's all.
Vous ne pourriez pas faire quelque chose pour que nous pauvres françaises comprennions ce que vous dites. Merci
Caroline,
merci pour ton commentaire.
Mais franchement... je ne trouve pas le temps de faire le blog en trois langues. :(
Mais si tu as une question sur quelque chose je vais essayer de faire au moins une courte explication.
Na, das ist doch mal ne Idee! Hm, ich habe immer versucht, meine Ämel um den Freiarm rumzuwursteln. Aber das nächste Mal versuche ich mal diese Variante, danke für den Tipp!
Et toi, tu parles francais très bien aussi? Compliment!


Besonders bei Baby-Ärmeln ist dieser Trick nötig, da du sonst die Ärmel auch bei einem richtigen Freiarm unnötig ausdehnen würdest.
Danke für deine vielen guten Tipps. Da kann jede noch von profitieren.
Liebe Grüße
Elisabeth