<?xml version="1.0"?>
<!-- name="generator" content="blojsom v3.1" -->
<rss version="2.0" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">
    <channel>
        <title>nowaks Nähkästchen</title>
        <link>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur</link>
        <description>Paris, Nähen und andere dumme Ideen</description>
        <language>de</language>
        <image>
            <url>http://blog.burdafashion.com/bumo/favicon.ico</url>
            <title>nowaks Nähkästchen</title>
            <link>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur</link>
        </image>
        <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
		<generator>blojsom v3.1</generator>
		<managingEditor>marion.nowak@sphex.net</managingEditor>
		<webMaster>marion.nowak@sphex.net</webMaster>
		<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 20:43:02 +0100</pubDate>

                        <item>
            <title>Sonntagsbastelei</title>
            <link>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/11/29/sonntagsbastelei</link>
            <description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;Sunday crafting&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ich war ja mit meinem &lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2009/08/10/kleid-fertig/&quot;&gt;braunen Kleid&lt;/a&gt; irgendwie noch nicht ganz gl&amp;uuml;cklich, mir fehlte der Farbtupfer.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Deswegen habe ich mir heute Stoffreste und ein paar Holzkugeln geschnappt und mich an einer Kette versucht.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/11/bugoaf21.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/11/bugoaf21-168x300.jpg&quot; alt=&quot;Kette zum Kleid&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;168&quot; height=&quot;300&quot; align=&quot;left&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Das meiste daran ist Handarbeit (n&amp;auml;mlich die Kugeln in den Schlauch stopfen und die Stellen dazwischen von Hand fixieren, eine echte Herausforderung f&amp;uuml;r Fingerhut und Nadel - eine Nadel ist auch daran verbogen), also habe ich den heutigen Nachmittag damit auf dem Sofa verbracht.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Das Ergebnis ist zumindest sch&amp;ouml;n bunt. Ich werde mal versuchen, noch einen passenden Verschluss daf&amp;uuml;r zu bekommen. Ansonsten wird es im Nacken einfach geknotet.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Mal sehen, wie es zum Kleid dann aussieht...&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;I hadn&#39;t been completly happy with my &lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2009/08/10/kleid-fertig/&quot;&gt;brown dress&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;, thought it still lacked colour.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;So I picked some remenants of the fabric and wooden balls and made a necklace.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Most of it had to be done by hand, namely pushing the wooden balls in the wooden tube and handstitching between the balls (which did cost me one needle that is severely bend now) so I&#39;ve spent this afternoon on the sofa.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;The result is at least colourful. I&#39;ll try to get a closure, if I don&#39;t find something I like I&#39;ll just knot it.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;So I&#39;m curious how it will look with the dress...&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
</description>
            <guid>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/11/29/sonntagsbastelei</guid>
			<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 20:43:02 +0100</pubDate>
            <category>/Basteleien/</category>
                                        <wfw:comment>http://blog.burdafashion.com/bumo/commentapi/arthur/Basteleien/2009/11/29/sonntagsbastelei</wfw:comment>
            <wfw:commentRss>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/11/29/sonntagsbastelei?page=comments&amp;flavor=rss2</wfw:commentRss>
                                </item>
                        <item>
            <title>Ich bin ein Sofa, zieh mich neu an!</title>
            <link>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/07/22/ich-bin-ein-sofa-zieh-mich-neu-an</link>
            <description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;I&#39;m a sofa, dress me!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Der Schnupfen ist weg und das Sofa braucht immer noch einen neuen Bezug. Einfach eine Husse dr&amp;uuml;ber n&amp;auml;hen f&amp;auml;llt schon mal weg, denn es ist ein Klappsofa und soll das auch bleiben. Stoff d&amp;uuml;ber ziehen und unten festtackern geht nicht, weil zu viel Metall. Aber die Sitz-/Liegefl&amp;auml;che und die Seitenteile sind ganz gut von einander abgegrenzt, so da&amp;szlig; ich sie getrennt beziehen kann.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;The cold is gone and my sofa still needs a new cover. Just sewing a slipcover over the whole things is not an option, because I still want to be able to unfold it as a bed. Just covering it with fabric and using the staple gun isn&#39;t an option either, because there is to much metal underneath. But the sitting/sleeping part and the sides are quite well separated so I can cover the elements individually.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/07/sofkle03.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/07/sofkle03-300x189.jpg&quot; alt=&quot;Sofa messen&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;189&quot; align=&quot;right&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Als erstes kommt die Sitzfl&amp;auml;che an die Reihe.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ich messe also einmal der L&amp;auml;nge nach von vorne &amp;uuml;ber die Sitzfl&amp;auml;che und Lehne und auch hinten wieder runter.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;I&#39;m starting with the sitting/sleeping area.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;So I&#39;m measuring the length from front sitting over backrest and then down the backside of the sofa.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Jetzt hat mein Sofa aber ein paar &amp;quot;Falten&amp;quot; im Bezug, weil der ja die &amp;quot;Faltung&amp;quot; mitmachen mu&amp;szlig;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/07/sofkle04.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/07/sofkle04-300x271.jpg&quot; alt=&quot;Sofa messen&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;271&quot; align=&quot;left&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Also wird das Sofa aufgeklappt und sicherheitshalber auch noch mal ausgeklappt gemessen. Die Breite kann man so sowieso einfacher messen. Aufgeklappt ist es tats&amp;auml;chlich 3cm l&amp;auml;nger.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Und die Seitenteile messe ich auch gleich mit, einmal runherum in beide Richtungen.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Now my cover has some folds so it can stretch when unfold.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;So I unfold the sofa to check the lengthwise measure. And taking the crosswise measure is easier that way anyhow. And, indeed, it&#39;s about 3cm longer that way.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;And as everything is unfold now I&#39;m measuring the sides also. Circumference in both directions.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Mit den Zahlen in der Tasche mu&amp;szlig;ten mein Herzblatt und ich uns dann nur noch auf einen Stoff einigen. Nachdem es diesmal eh keine L&amp;ouml;sung f&amp;uuml;r die Ewigkeit sein soll (eine Stimme sagt mir, da&amp;szlig; ich das in zehn Jahren immer noch habe... *g*) konnten wir uns tats&amp;auml;chlich bei &lt;a href=&quot;http://www.toto.fr/&quot;&gt;Toto in Paris&lt;/a&gt; relativ schnell einigen.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;After I had determined the amount of fabric we need DH and I just had to agree over one fabric. Since we had decided this to be just an interim solution (which means we will still be having it in ten years... *g*) we found something at &lt;a href=&quot;http://www.toto.fr/&quot;&gt;Toto in Paris&lt;/a&gt; rather quickly.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/07/sofkle05.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/07/sofkle05-300x203.jpg&quot; alt=&quot;Stoff und Wattierung&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;203&quot; align=&quot;right&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Dann geht es an den Zuschnitt. Zu den gemessenen Ma&amp;szlig;en gebe ich an allen Seiten je 10cm zu, damit die Kanten des Bezugs auch sch&amp;ouml;n unter dem Sofa verschwinden.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Dazu kommt eine Schicht Wattierung, die wird aber nur genauso gro&amp;szlig; zugeschnitten wie die Sitzfl&amp;auml;che selber.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Next step is cutting big pieces. I&#39;m adding 10cm to my measurements on all sides.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Plus one layer of batting which is cut exactly to the size of the lay down area.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Nachdem ich durch M&amp;ouml;belverschieben genug Platz gefunden habe, den Stoff auszulegen, darf mir mein Schatz helfen, die Wattierung mit Spr&amp;uuml;hzeitkleber aufzukleben. Anschlie&amp;szlig;end wird der L&amp;auml;nge nach durchgen&amp;auml;ht, eine Naht mit langen Stichen alle 15cm. (Mein Patchworklineal ist n&amp;auml;mlich 15cm breit, also ist das leicht zu markieren.) Markiert habe ich mit Aqua Trickmarker auf der rechten Seite und zwar bevor ich die Wattierung aufgeklebt habe.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Erw&amp;auml;hnte ich schon, da&amp;szlig; es nat&amp;uuml;rlich hei&amp;szlig; war, an dem Tag an dem ich die Wattierung aufgequiltet habe?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;I had to push some furniture to create enough space to lay the fabric somewhere. After that DH was allowed to help me to glue the batting to the fabric with temporary spray adhesive. After that I&#39;m quilting batting and fabric, just straight stitch with long stitches 15cm distance between the stitching lines. (My quilting ruler is 15cm large, so that decided about the distance.) I had marked my stitchlines mit Trickmarker Aqua before I adhered the batting.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Did I mention that the day when I did the quilting was very hot?&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/07/sofkle06.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/07/sofkle06-300x246.jpg&quot; alt=&quot;Ecken suchen&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;246&quot; align=&quot;left&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Was ich n&amp;auml;hen m&amp;ouml;chte ist im Prinzip ein Spannbettlaken. Also mu&amp;szlig; ich Ecken abn&amp;auml;hen.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Da ich zu faul zum Messen bin, lege ich meinen gequilteten Stoff mit der rechten Seite nach unten auf das Sofa.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;What I&#39;m intending to sew is a fittet sheet. So I need to sew down the corners.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;I am to lazy to determine the placement by measuring so I am putting my quilted top right side down on the sofa.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/07/sofkle07.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/07/sofkle07-236x300.jpg&quot; alt=&quot;Ecken abstecken&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;236&quot; height=&quot;300&quot; align=&quot;right&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Jetzt kann ich direkt am Objeckt die Ecken passend abstecken.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Anschlie&amp;szlig;end werden sei von Hand noch etwas begradigt und gen&amp;auml;ht.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Now I can pin down the placement of the corners.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;After that I&#39;m  adjusting my markings and sew it.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Jetzt braucht mein Bezug noch einen Gummi.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/07/sofkle08.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/07/sofkle08-300x121.jpg&quot; alt=&quot;Gummizug&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;121&quot; align=&quot;left&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Den n&amp;auml;he ich einfach auf die Kante mit einem breiten nicht zu engen Zickzackstich. Dabei einfach kr&amp;auml;ftig dehnen.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Da man den Gummi nicht sieht, benutze ich hier r&amp;uuml;cksichtslos alle meine Restst&amp;uuml;cke, egal wie breit oder schmal sie sind. Nur sollten sie eher einen kr&amp;auml;ftigen Zug haben, also nicht unbedingt Dessousgummi oder Babylitze.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Now my cover needs elastic around the edges.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;I&#39;m sewing it around all cut edges with a large and not to tight zigzag stitch. Stretching the elastic while I&#39;m sewing.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;As no one will ever see the elastic again after the cover is on the sofa I&#39;m using all kind of pieces I still have laying around. (And which are to short to make something useful of it. Width is not an issue, but the elastic should be more on the strong side, fine lingerie elastic or soft elastic for baby clothes it not the best choice.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/07/sofkle09.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/07/sofkle09-300x206.jpg&quot; alt=&quot;Sofa neu&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;206&quot; align=&quot;right&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Jetzt noch dr&amp;uuml;ber ziehen und ein bi&amp;szlig;chen zurecht zupfen... sieht doch besser aus?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;F&amp;uuml;r die Seiten habe ich einfach H&amp;uuml;llen gen&amp;auml;ht, die unten offen sind und sie stramm dr&amp;uuml;bergezogen.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Auf dem Bild fehlen noch ein paar Kleinigkeiten: Die Armkissen (sind inzwischen bezogen) und die Armlehnen sind noch unten offen. Da ist noch ein Gest&amp;auml;nge im Weg und damit ich die unten schlie&amp;szlig;en kann mu&amp;szlig; mein Herzallerliebster das Sofa irgendwie kippen und gekippt halten...&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Aber sieht doch viel besser aus, oder?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Just putting the cover over the seating area, some twitches here and there...looks better, no?&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;For the sides I made straight covers that are left open on one side. They sit quite closely so it was a bit difficult to pull them over. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;On the pics some things are still missing: the covers for the arm cushions (those are done now) and the covers of the sides are still open at the lower end. Here I&#39;ll need the help of DH because someone will have to tilt the sofa and hold it that way so I can handstitch the rest.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;But it looks way better that was, doesn&#39;t it?&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
</description>
            <guid>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/07/22/ich-bin-ein-sofa-zieh-mich-neu-an</guid>
			<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 23:03:12 +0200</pubDate>
            <category>/Basteleien/</category>
                                        <wfw:comment>http://blog.burdafashion.com/bumo/commentapi/arthur/Basteleien/2009/07/22/ich-bin-ein-sofa-zieh-mich-neu-an</wfw:comment>
            <wfw:commentRss>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/07/22/ich-bin-ein-sofa-zieh-mich-neu-an?page=comments&amp;flavor=rss2</wfw:commentRss>
                                </item>
                        <item>
            <title>Blau machen...</title>
            <link>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/05/19/blau-machen</link>
            <description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;Blue...&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;... war zumindest der Plan.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/05/slewisty01.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/05/slewisty01-300x247.jpg&quot; alt=&quot;Stoff und Farbe&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;247&quot; align=&quot;right&quot; /&gt;&lt;/a&gt; Nachdem der Sommer doch noch nicht da war und ich schon zwei Wochen in meinen Sommersachen gefr&amp;ouml;stelt hatte war klar, es mu&amp;szlig; wohl doch noch ein &amp;quot;Zwischendrin&amp;quot; Nachthemd her. (Myteri&amp;ouml;serweise hat sich alles f&amp;uuml;r diese Jahreszeit im Verlauf der letzten zwei Jahre simultan aufgel&amp;ouml;st.)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Also eine prima Gelegenheit, mal ein paar Reste zu verbrauchen.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;... that was the plan.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;After feeling cold at night for about two weeks I decided I needed another nightgown for the transition period. (Winter nighties would have been to warm.) And for some mysterious reason most of my spring/autumn nightwear has given up more or less simultaneously over the last two years.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;So a good possibility to use some of my stash.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ich fand einen wei&amp;szlig;en (links) und einen sehr hellgrauen (rechts) Jersey, beide nicht genug f&amp;uuml;r meine Pl&amp;auml;ne, aber zusammen sollte es reichen. Au&amp;szlig;erdem brachte W&amp;uuml;hlen in einer anderen Kiste noch &lt;a href=&quot;http://www.simplicol.de/&quot;&gt;Simplicol&lt;/a&gt;-Echtfarbe zum Vorschein. Ein unbenutztes P&amp;auml;ckchen in blau vom Freycenter in Cham. Und ja, das war noch zu DM-Zeiten. Der Rest Maigr&amp;uuml;n stammt von Kornbeck in Konstanz und ist keinen Deut j&amp;uuml;nger.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Alles zusammen in der Waschmaschine sollte zwei Stoffe in etwas unterschiedlichen aber zusammenpassenden Blaut&amp;ouml;nen mit einem leicht gr&amp;uuml;nen Einschlag geben Petrol vielleicht?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;I found a white (left) and very light grey (right) jersey knit. None of them enough for my plans, but combining both should be enough. Digging in the cellar produced also some &lt;a href=&quot;http://www.simplicol.de/&quot;&gt;Simplicol&lt;/a&gt; textile dye. A unused packet in dark blue purchased at Frey Center in Cham, yes the currency is not EUR, it&#39;s Deutschmark, gone for quite some time... The other one, a rest in pea green from Kornbeck in Constance isn&#39;t any younger.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Bringing all that together in my washing machine should result in two fabrics that have different hues, but still fit together harmoniously. Dark blue with a bit of green might result in some teal maybe?&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/05/slewisty02.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/05/slewisty02-300x184.jpg&quot; alt=&quot;gr&amp;uuml;n gef&amp;auml;rbt&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;184&quot; align=&quot;left&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Tja, was rauskam war gr&amp;uuml;n.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Gut, der &amp;quot;Rest&amp;quot; maigr&amp;uuml;n waren letztlich noch etwa 2/3 der Flasche, aber dennoch faszinierend, wie stark sich ein eigentlich helles gr&amp;uuml;n gegen Dunkelblau durchsetzt.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Aber gut, f&amp;uuml;r ein Nachthemd ist es egal.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Und obwohl ich sonst kaum gr&amp;uuml;n trage... der leuchtendere Ton rechts steht mir sogar ganz gut...&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Well... the result was very green.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Okay when I poured in the &amp;quot;rest&amp;quot; of the green I already noticed that it still was about 2/3 of the original amount, but still fascinationg that a rather clear green is so much stronger than a dark navy blue.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;But for nightwear... who cares?&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;And even though I rarely wear green... the brighter one on the right looks even quite nice on me...&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
</description>
            <guid>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/05/19/blau-machen</guid>
			<pubDate>Tue, 19 May 2009 23:08:07 +0200</pubDate>
            <category>/Basteleien/</category>
                                        <wfw:comment>http://blog.burdafashion.com/bumo/commentapi/arthur/Basteleien/2009/05/19/blau-machen</wfw:comment>
            <wfw:commentRss>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/05/19/blau-machen?page=comments&amp;flavor=rss2</wfw:commentRss>
                                </item>
                        <item>
            <title>PiF und weg</title>
            <link>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/02/15/pif-und-weg</link>
            <description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;PiF and away&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Als ich &lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2009/01/12/oh-es-ist-ein-pif/&quot;&gt;das letzte Mal &amp;uuml;ber das PiF gepostet&lt;/a&gt; habe fragte &lt;a href=&quot;http://knopfundkragen.wordpress.com/&quot;&gt;Troy&lt;/a&gt; was so ein PiF &amp;uuml;berhaupt sei. Nicht zu unrecht, denn es war wirklich schon lange, lange her. Deswegen hier auch noch mal der &lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2008/05/11/pay-it-forward/&quot;&gt;Link auf das Post, mit dem die Aktion bei mir begann&lt;/a&gt;. F&amp;uuml;r die, die sich nicht mehr erinnern k&amp;ouml;nnen. Oder noch gar nicht so lange mitlesen.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2009/01/12/oh-es-ist-ein-pif/&quot;&gt;The last time I wrote about the PiF &lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://knopfundkragen.wordpress.com/&quot;&gt;Troy&lt;/a&gt; asked, what PiF means. Well, it is really long since it started. So here a &lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2008/05/11/pay-it-forward/&quot;&gt;link to the post that started the PiF in my blog&lt;/a&gt;. For all who cannot remember. And for those who do not read here for so long. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Mir ein passendes Geschenk zu &amp;uuml;berlegen, war gar nicht so einfach. Denn zwei von den dreien verraten in ihrem Blog nur wenig &amp;uuml;ber ihre Vorlieben. &lt;a href=&quot;http://mizoal.de/&quot;&gt;Anke&lt;/a&gt; zeigt nur Kinderkleidung, &lt;a href=&quot;http://danielas.blogger.de/&quot;&gt;Daniela&lt;/a&gt; so gut wie gar keine Bilder. (Und beide bloggen auch nicht gerade h&amp;auml;ufig.) Nur f&amp;uuml;r &lt;a href=&quot;http://coconblanc.blogspot.com/&quot;&gt;Gabi&lt;/a&gt; h&amp;auml;tte ich ganz schnell mehrere Ideen gehabt.(Allerdings die meisten sehr zeitaufw&amp;auml;ndig.) Aber in ihrem Blog lese ich auch schon recht lange.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Letztlich habe ich mich dann aber enschlossen, f&amp;uuml;r alle das gleiche zu machen und die erste Idee zu stricken, die mir durch den Kopf waberte. Und jetzt endlich, am Freitag, habe ich es geschafft, meine Geschenke wegzuschicken.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Und wi&amp;szlig;t ihr was? Mir f&amp;auml;llt gerade auf, da&amp;szlig; ich vergessen habe vorher ein Photo zu machen... *grmpf*&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Zum Gl&amp;uuml;ck hat Gabi ihren Umschlag gestern schon bekommen und sie hat &lt;a href=&quot;http://coconblanc.blogspot.com/2009/02/kurz-nach-mitternacht.html&quot;&gt;auch ein Photo davon gepostet&lt;/a&gt;! (Leider hat der m&amp;uuml;hsam und sorgf&amp;auml;ltig gespannte Schal den Transport nicht ganz so gut &amp;uuml;berlebt... aber gut.) *uff* Und das beste ist, da&amp;szlig; es ihr gef&amp;auml;llt! *freu*&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ich hoffe, die anderen beiden bekommen auch bald Post. (Und ihnen gef&amp;auml;llt es auch.) Zum Gl&amp;uuml;ck kann man Wolle ja auch ganz gut f&amp;auml;rben. ;)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;To find a suiting gift was not so easy. Two of the three do not tell much about their personal likes and dislikes. &lt;/em&gt;&lt;a href=&quot;http://mizoal.de/&quot;&gt; &lt;/a&gt;&lt;em&gt;&lt;a href=&quot;http://mizoal.de/&quot;&gt;Anke&lt;/a&gt;&lt;/em&gt; &lt;em&gt;shows mostly kids garments and&lt;/em&gt; &lt;em&gt;&lt;a href=&quot;http://danielas.blogger.de/&quot;&gt;Daniela&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt; has nearly no pic at all. (Also both of them are not very regular bloggers.) Only for &lt;a href=&quot;http://coconblanc.blogspot.com/&quot;&gt;Gabi&lt;/a&gt; ideas just flew in. (Most of them quite time consuming though) But her blog I&#39;m reading for quite a while.&lt;/em&gt; only shows kids garments,&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;So finally I decided to pick the first idea that entered my brain and knit it. And on Friday I finally made it to the post office and sent them off.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;And you know what? I just realized I have forgotten to take a picture :-( So stupid...&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Luckily Gabi got her envelope already yesterday and she also &lt;a href=&quot;http://coconblanc.blogspot.com/2009/02/kurz-nach-mitternacht.html&quot;&gt;posted a pic&lt;/a&gt;! (The scarf was well blocked when it left me, but this has not really survived the transport well.) And the best thing is: she likes it!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;I hope the other two will get their scarf soon and I hope they&#39;ll also like it. Luckily wool can be dyed easily... &lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Was ich auch vergessen habe... einen f&amp;uuml;r mich zu stricken! Aber die Wolle hat nur f&amp;uuml;r drei Schals gereicht.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;What I also forgot... knitting one for myself! But the yarn was only enough for three scarfs.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
</description>
            <guid>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/02/15/pif-und-weg</guid>
			<pubDate>Sun, 15 Feb 2009 15:30:29 +0100</pubDate>
            <category>/Basteleien/</category>
                                        <wfw:comment>http://blog.burdafashion.com/bumo/commentapi/arthur/Basteleien/2009/02/15/pif-und-weg</wfw:comment>
            <wfw:commentRss>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/02/15/pif-und-weg?page=comments&amp;flavor=rss2</wfw:commentRss>
                                </item>
                        <item>
            <title>Ich bin ein Hacker!</title>
            <link>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2008/04/23/ich-bin-ein-hacker</link>
            <description>&lt;p&gt;Nein, ich bin nicht unter die Computergenies gegangen.... :o)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;Aber einer kleinen Bastelei von mir&amp;nbsp; wurde die Ehre zu Teil, auf &lt;a href=&quot;http://ikeahacker.blogspot.com/2008/04/crochet-table-decorations.html&quot;&gt;IKEA-Hacker&lt;/a&gt; vorgestellt zu werden!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;(Wenn ich sehe, was andere dort an kreativen Ideen zeigen, bin ich doch ein bi&amp;szlig;chen stolz, auch dort eingereiht zu werden.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;I&#39;m a hacker!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;No, I did not become a computer genius by night.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;But one of my small crafty ideas appears today on &lt;a href=&quot;http://ikeahacker.blogspot.com/2008/04/crochet-table-decorations.html&quot;&gt;IKEA-Hacker&lt;/a&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;(And I&#39;m a little bit proud to be thus honored, because there are so many great creative ideas and mine is just a very small thing.) &amp;nbsp;&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;
</description>
            <guid>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2008/04/23/ich-bin-ein-hacker</guid>
			<pubDate>Wed, 23 Apr 2008 20:50:05 +0200</pubDate>
            <category>/Basteleien/</category>
                                        <wfw:comment>http://blog.burdafashion.com/bumo/commentapi/arthur/Basteleien/2008/04/23/ich-bin-ein-hacker</wfw:comment>
            <wfw:commentRss>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2008/04/23/ich-bin-ein-hacker?page=comments&amp;flavor=rss2</wfw:commentRss>
                                </item>
                        <item>
            <title>Birapebluva - very kitsch...</title>
            <link>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2007/02/27/birapebluva-very-kitsch</link>
            <description>&lt;p&gt;oder très design? :o)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nichts ist jedenfalls banal genug, daß es nicht als Anstoß zu einer blöden Idee dienen könnte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Diesmal fing es mit einem Bilderrahmen aus der Gruschtelkiste vom Flohmarkt für einen Euro an.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mein Herzblatt experimentiert ja gerade mit vergolden, da kam ihm der gerade recht. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dann stand der Rahmen in Paris in der Wohnung, auf einem Regal, an die Wand gelehnt. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Und ich dachte so... eigentlich... da paßt er doch gar nicht so schlecht. Viel rumzuvergolden ist da doch nicht. Und so vom Format... und farblich...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Also mal stehen lassen und beim nächsten Besuch Angelschnur und ein Reagenzglas mitgebracht.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kurz vor Ladenschluß noch &quot;mal eben schnell&quot; &lt;em&gt;gg&lt;/em&gt; in &lt;a href=&quot;http://www.toutaloisirs.fr&quot;/&gt;Tout à Loisirs&lt;/a&gt; reingehüpft und eine überraschend große Summe für ein paar Glitzerdinger ausgegeben... &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Noch etwas Draht, kleine Nägel, bißchen fädeln und... Voilà... &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;/bumo/resources/arthur/birapebluva.jpg&quot;/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Birapebluva...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(&lt;strong&gt;Bi&lt;/strong&gt;lder&lt;strong&gt;ra&lt;/strong&gt;hmen&lt;strong&gt;pe&lt;/strong&gt;rlen&lt;strong&gt;blu&lt;/strong&gt;men &lt;strong&gt;va&lt;/strong&gt;se. :o) )&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fehlt nur noch die Blume... eine weiße, dicke Blüte stelle ich mir vor. Entweder echt, wenn wir mal lange genug in der Wohnung sind, um sie zu genießen oder vielleicht auch eine Seidenblüte. Ich habe da im Viaduc des Arts einen Laden gesehen, die machten wirklich schöne Einzelstücke...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Und wir müssen uns noch einigen, an welche Wand das (Mach)Werk zu hängen kommt... &lt;/p&gt;
</description>
            <guid>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2007/02/27/birapebluva-very-kitsch</guid>
			<pubDate>Tue, 27 Feb 2007 20:42:03 +0100</pubDate>
            <category>/Basteleien/</category>
                                        <wfw:comment>http://blog.burdafashion.com/bumo/commentapi/arthur/Basteleien/2007/02/27/birapebluva-very-kitsch</wfw:comment>
            <wfw:commentRss>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2007/02/27/birapebluva-very-kitsch?page=comments&amp;flavor=rss2</wfw:commentRss>
                                </item>
            </channel>
</rss>
