<?xml version="1.0"?>
<!-- name="generator" content="blojsom v3.1" -->
<rdf:RDF xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
         xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
         xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
         xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">

	<channel rdf:about="http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur">
		<title>nowaks Nähkästchen</title>
		<link>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/</link>
		<description>Paris, Nähen und andere dumme Ideen</description>
		<dc:publisher>arthur</dc:publisher>
		<dc:creator>marion.nowak@sphex.net</dc:creator>
		<dc:date>2009-10-12T23:20:06+02:00</dc:date>
		<dc:language>de</dc:language>

        <items>
        <rdf:Seq>
                                <rdf:li rdf:resource="http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/10/12/drei-zwei-eins-1" />
                                <rdf:li rdf:resource="http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/10/11/frisch-von-der-naehparty-in-stolberg" />
                                <rdf:li rdf:resource="http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/10/07/gewonnen" />
                                <rdf:li rdf:resource="http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/10/06/es-tut-sich-was-es-tut-sich-was" />
                                <rdf:li rdf:resource="http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/10/03/recycling-challenge-wird-zeit-oder" />
                                <rdf:li rdf:resource="http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/09/01/aus-dem-blogarchiv-1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17" />
                                <rdf:li rdf:resource="http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/08/13/buch-naeh-schrank" />
                                <rdf:li rdf:resource="http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/08/10/kleid-fertig" />
                                <rdf:li rdf:resource="http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/08/01/aus-dem-blogarchiv-1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16" />
                                <rdf:li rdf:resource="http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/07/30/selbsterklaerendes-nadelbuch" />
                                <rdf:li rdf:resource="http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/07/10/saum-ohne-saumzugabe" />
                                <rdf:li rdf:resource="http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/07/07/motivationstief" />
                                <rdf:li rdf:resource="http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/07/06/jetzt-naeht-sie-wieder" />
                                <rdf:li rdf:resource="http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/07/01/aus-dem-blogarchiv-1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15" />
                                <rdf:li rdf:resource="http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/06/22/unterlegte-naehte" />
                </rdf:Seq>
        </items>
    </channel>

            <item rdf:about="http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/10/12/drei-zwei-eins-1">
	    <title>Drei, zwei, eins!</title>
	    <link>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/10/12/drei-zwei-eins-1</link>
        <description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;Three, two, one!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Irgendwo waren ja alle Challenge-Teilnehmer Gewinner, den sie d&amp;uuml;rfen ihr eigenen Werke behalten. Und zudem gab es noch eine Stolberg Tasse sowie einen Kugelschreiber von Organ und ein kleines Rollma&amp;szlig; von Bebylock/Juki. F&amp;uuml;r die vier vierten Pl&amp;auml;tze gabe es au&amp;szlig;erdem noch das praktische Handma&amp;szlig; von Alterfil (mit dem Stichz&amp;auml;hler).&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/10/stolberg0905.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/10/stolberg0905-300x247.jpg&quot; alt=&quot;Dina&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;247&quot; align=&quot;left&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Auf den dritten Platz gew&amp;auml;hlt wurde &amp;quot;Dina&#39;s R&amp;uuml;schenkleid&amp;quot;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Somehow all participants of the Challenge were winners, because everyone took back his entry and can use it the next years. On top they got a special edition &amp;quot;Stolberg mug&amp;quot;, a small rolling tape measure from Babylock/Juki and a pen from Organ Needles.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;We hat for times a forth place and those got a gauge from Alterfil on top (I like mine for the stitch counter).&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;The third place then was for &amp;quot;Dina&#39;s R&amp;uuml;schenkleid&amp;quot; (Dina&#39;s ruffled dress).&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Die sch&amp;ouml;ne Schleife die ich ihr anstecken darf verdanken wir &amp;uuml;brigens &lt;a href=&quot;http://annette61be.blog.hobbyschneiderin.net/&quot;&gt;Annette61be&lt;/a&gt;, die meine Idee mehr als bereitwillig aufgegriffen und sich was passendes ausgedacht hat.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/10/stolberg0906.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/10/stolberg0906-219x300.jpg&quot; alt=&quot;Dina&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;219&quot; height=&quot;300&quot; align=&quot;right&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;The cool Rosette I could pin to her coat I owe to &lt;a href=&quot;http://annette61be.blog.hobbyschneiderin.net/&quot;&gt;Annette61be&lt;/a&gt; who picked my idea and made it come real.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Irgendwie &amp;uuml;berraschend fad ich, wie perfekt die Preise zu den Gewinnerinnen pa&amp;szlig;ten. &lt;a href=&quot;http://www.ds-aixklusiv.de&quot;&gt;dina***&lt;/a&gt; als Patchwork K&amp;uuml;nstlerin war mit der Fadenschere und vor allem dem Robison Anton Stickgarn von &lt;a href=&quot;http://alterfil.com/&quot;&gt;ALTERFIL&lt;/a&gt; sehr gl&amp;uuml;cklich.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;I  was kind of surprise how well the prices fitted the winners. &lt;a href=&quot;http://www.ds-aixklusiv.de&quot;&gt;dina***&lt;/a&gt; as patch artists was very happy about the Robison Anton embroidery thread from &lt;a href=&quot;http://alterfil.com/&quot;&gt;ALTERFIL&lt;/a&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;(Da&amp;szlig; es hier auch Bilder zu sehen gibt verdankt ihr &amp;uuml;brigens Gerda-Marie und Frau mhs, die flei&amp;szlig;ig geknipst und mir dann die Bilder geschickt haben. Ich konnte ja keine machen...)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/10/stolberg0907.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/10/stolberg0907-216x300.jpg&quot; alt=&quot;Pim&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;216&quot; height=&quot;300&quot; align=&quot;left&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;(That you can see pics here is thanks to Gerda-Marie and Frau mhs who made pics ans sent them to me. I couldn&#39;t do that myself...)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Genauso hat sich &lt;a href=&quot;http://pimroth.blog.hobbyschneiderin.net/&quot;&gt;Pim&lt;/a&gt; gefreut. Nicht nur &amp;uuml;ber ihre Schleife (denn so was bekommt sonst ihre Tochter beim Reiten), sondern auch &amp;uuml;ber das Sortiment N&amp;auml;hmaschinennadeln von &lt;a href=&quot;http://stage.organneedles.com/html/index_main.html&quot;&gt;ORGAN NEEDLES&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ihre reflektierende &amp;quot;D&amp;auml;mmerungsweste&amp;quot; f&amp;uuml;rs Radfahren hatte vermutlich den h&amp;ouml;chstem Nutzwert von allen Einreichungen, aber das sind wir von der praktischen Pim ja auch so gewohnt. ;)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;2nd place was for the super useful &amp;quot;D&amp;auml;mmerungsweste&amp;quot; (vest for twilight) of &lt;a href=&quot;http://pimroth.blog.hobbyschneiderin.net/&quot;&gt;Pim,&lt;/a&gt; whom we know for practical ideas.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/10/stolberg0908.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/10/stolberg0908-273x300.jpg&quot; alt=&quot;Pim&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;273&quot; height=&quot;300&quot; align=&quot;right&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;And she also was super happy. Not only about her ribbon (normaly only her daughter gets such things for riding), also the machine needles from&lt;/em&gt;&lt;em&gt; &lt;a href=&quot;http://stage.organneedles.com/html/index_main.html&quot;&gt;ORGAN NEEDLES&lt;/a&gt; made her smile.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Of course she had to peek in the small box: Small box, but great price!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Nat&amp;uuml;rlich mu&amp;szlig;te sie gleich mal reingucken, so ein gro&amp;szlig;artiger Preis in so einer kleinen Schachtel!&lt;/p&gt; &lt;p&gt;(Was ich &amp;uuml;brigens vergessen habe zu photographieren waren die Siegermodelle. Und auch die anderen. Aber zum Gl&amp;uuml;ck sind die Teilnehmer schon dabei, ihre Bilder und Beschreibungen ins &lt;a href=&quot;http://www.hobbyschneiderin.net/portal/showthread.php?p=1207804&quot;&gt;Hobbyschneiderin-Forum&lt;/a&gt; und in der &lt;a href=&quot;http://www.hobbyschneiderin.net/portal/galerie/showgallery.php/cat/1266&quot;&gt;Galerie&lt;/a&gt; einzustellen.)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/10/stolberg0909.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/10/stolberg0909-284x300.jpg&quot; alt=&quot;lillybeth&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;284&quot; height=&quot;300&quot; align=&quot;left&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Am sch&amp;ouml;nsten hat sich wohl wirklich unsere Gewinnerin gefreut!&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;(I have to admit that I forgot to take pictures from the winning models or from any other Challenge entry. But luckily the participants have already started to put up pictures and descriptions to the &lt;a href=&quot;http://www.hobbyschneiderin.net/portal/showthread.php?p=1207804&quot;&gt;Hobbyschneiderin-Forum&lt;/a&gt; and to the &lt;a href=&quot;http://www.hobbyschneiderin.net/portal/galerie/showgallery.php/cat/1266&quot;&gt;gallery&lt;/a&gt;.)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Isn&#39;t it wonderfull to see, how happy our winner was?&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Der Weg aus Berlin nach Stolberg hat sich also hier wirklich gelohnt!&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;So it was worth the journey from Berlin to Stolberg!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/10/stolberg0910.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/10/stolberg0910-236x300.jpg&quot; alt=&quot;lillybeth&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;236&quot; height=&quot;300&quot; align=&quot;right&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Gl&amp;uuml;cklich ist sie auf alle F&amp;auml;lle &amp;uuml;ber das gro&amp;szlig;e N&amp;auml;hgarnsortiment von &lt;a href=&quot;http://alterfil.com/&quot;&gt;ALTERFIL&lt;/a&gt;. (Wi&amp;szlig;t ihr eigentlich was unfair ist? Ich darf die Garnbox immer verschenken, aber nie behalten... ;-) Aber ich mache ja gerne andere Menschen gl&amp;uuml;cklich.)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Vom Publikum auf den ersten Platz gew&amp;auml;hlt wurde ihre Beutel-Faltentasche, die man auf dem Bild sogar links erkennt. lillybeth war n&amp;auml;mlich flei&amp;szlig;ig und hatte mehrere Werke im Gep&amp;auml;ck.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;The object that was favoured by most people was her &amp;quot;Beutel-Faltentasche&amp;quot; (pouch-pleats-bag) you can see in the background left of her. She had been very hard working and had brought several pieces to Stolberg.)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;So she can happily take home a sortiment of sewing thread from &lt;a href=&quot;http://alterfil.com/&quot;&gt;ALTERFIL&lt;/a&gt;. You know what is unfair? I always give that away, but never get one for myself. ;-) But it&#39;s also great to make other people happy.)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
</description>
	    <dc:date>2009-10-12T23:20:06+02:00</dc:date>
	                                <wfw:comment>http://blog.burdafashion.com/bumo/commentapi/arthur/N%C3%A4hen/2009/10/12/drei-zwei-eins-1</wfw:comment>
            <wfw:commentRss>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/10/12/drei-zwei-eins-1?page=comments&amp;flavor=rss2</wfw:commentRss>
            </item>
            <item rdf:about="http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/10/11/frisch-von-der-naehparty-in-stolberg">
	    <title>Frisch von der Nähparty in Stolberg</title>
	    <link>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/10/11/frisch-von-der-naehparty-in-stolberg</link>
        <description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;News from the Sewing Party in Stolberg&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/10/stolberg0902.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/10/stolberg0902-300x117.jpg&quot; alt=&quot;Recycling Challegen&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;117&quot; align=&quot;right&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Ich war wirklich &amp;uuml;berw&amp;auml;ltigt von den Beitr&amp;auml;gen. Einmal die schiere Menge (Natascha und ich haben wohl zwei Stunden aufgeh&amp;auml;ngt und geklebt.), aber auch die Qualit&amp;auml;t und der Ideenreichtum der Werke waren (oder sind noch) grandios.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ich habe viele von meinen alten Sachen entdeckt und bei keinem davon bedauert, da&amp;szlig; ich sie abgegeben habe. Aus allen wurde etwas sehr spannendes und sch&amp;ouml;nes neues.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;It was overwhelming, there were so many different entries for the Challenge (it took Natascha and me about two hours to arrange everything) and also the quality was high. so many interesting ideas!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;I spied a lot of my old things that were in the parcel and I do not regret a single one! Each one was transformed into something new, wonderful things.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/10/stolberg0901.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/10/stolberg0901-300x204.jpg&quot; alt=&quot;Recycling Challenge&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;204&quot; align=&quot;left&quot; /&gt;&lt;/a&gt;So ist es auch nicht &amp;uuml;berraschend, da&amp;szlig; auch die Besucher (auch Jury genannt, denn sie w&amp;auml;hlen die Sieger) mit viel Interesse vor den Stellw&amp;auml;nden standen.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Und h&amp;auml;ufig auch sehr &amp;uuml;berrascht waren, was da doch aus Altkleidern entstanden ist.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;No surprise that the visitors (aka jury, because their voting will tell who&#39;s the winner) examined with interest and expertise.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;And often were very surprised what had been done with the old clothes.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;(Wer die Sachen im Original noch mal sehen will: Heute ab 10.00 Uhr geht es weiter im Zinkh&amp;uuml;tter Hof in Stolberg.)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/10/stolberg0903.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/10/stolberg0903-300x225.jpg&quot; alt=&quot;Nadelgeklapper&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;225&quot; align=&quot;right&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Nat&amp;uuml;rlich gab es das &amp;uuml;bliche Programm, aus diversen Kursen, gegenseitigem Zeigen, verschiedenen Arbeitsinseln und nat&amp;uuml;rlich gem&amp;uuml;tlichem Stricken und H&amp;auml;keln.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Wobei einige nicht genug davon bekamen und auch nach dem Abendessen die Nadeln wieder hervorholten.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Of course we also had workshops, did teach things to each other, tried new techniques or just sat down for knitting or crocheting.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Some couldn&#39;t get enough of that so they picked up their needles again after dinner...&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/10/stolberg0904.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/10/stolberg0904-300x149.jpg&quot; alt=&quot;Stolberg 2009&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;149&quot; align=&quot;left&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Wohingegen andere nach dem Essen wichtige Fachgespr&amp;auml;che bis in den fr&amp;uuml;hen Morgen f&amp;uuml;hrten.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;While others were having important consultations about sewing problems until early this morning.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Na gut, ich gebe es zu... wir hatten einfach nur Spa&amp;szlig;.:)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Und morgen, &amp;auml;h heute, noch einmal!&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Okay, to tell the truth: We were just having fun. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;And tomorrow... well today we&#39;ll be doing it again!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
</description>
	    <dc:date>2009-10-11T00:45:02+02:00</dc:date>
	                                <wfw:comment>http://blog.burdafashion.com/bumo/commentapi/arthur/N%C3%A4hen/2009/10/11/frisch-von-der-naehparty-in-stolberg</wfw:comment>
            <wfw:commentRss>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/10/11/frisch-von-der-naehparty-in-stolberg?page=comments&amp;flavor=rss2</wfw:commentRss>
            </item>
            <item rdf:about="http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/10/07/gewonnen">
	    <title>Gewonnen!</title>
	    <link>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/10/07/gewonnen</link>
        <description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;Winner!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Den Kampf gegen die Zeit habe ich gewonnen, ich bin n&amp;auml;mlich fertig. Morgen noch photographieren und ausdrucken. Und die Dokumentation dazu schreiben.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;(Ich hatte heute eine zu ungef&amp;auml;hr 99 Prozent nutzlose Fortbildung, bei knapp eineinhalb Stunden Anfahrt. Die Zeit h&amp;auml;tte ich anders besser genutzt. Aber immerhin waren wir etwas zeitiger fertig als geplant und ich hatte so noch Zeit, heute die Handstichteil zu machen.)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Und mich dann nat&amp;uuml;rlich um die Vorbereitungen f&amp;uuml;r die anderen Challengeteilnehmer k&amp;uuml;mmern: Stimmzettel entwerfen, Nummernschildchen, eine Liste mit den Einreichungen machen.... und all das, was mir im Moment nicht mehr einf&amp;auml;llt, was aber auch morgen noch gemacht werden mu&amp;szlig;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;I&#39;m a winner in my fight against time! I have finished my creation. Tomorrow I&#39;ll be taking pictures, printing them and writing the documentation about it.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;(Today I went to a 99 percent useless training/workshop, 1,5 hours by train. I could have used my time way better. But we were finished a bit sooner than expected, so I had the time at home to do the handstitching part. At least.)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;The other thing for tomorrow is making the preparation for all the other Challenge participants. Like making the voting papers, printing well readable number papers, making a List of who will show what... and all the other things I&#39;m not able to remember right now.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
</description>
	    <dc:date>2009-10-07T22:40:46+02:00</dc:date>
	                                <wfw:comment>http://blog.burdafashion.com/bumo/commentapi/arthur/N%C3%A4hen/2009/10/07/gewonnen</wfw:comment>
            <wfw:commentRss>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/10/07/gewonnen?page=comments&amp;flavor=rss2</wfw:commentRss>
            </item>
            <item rdf:about="http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/10/06/es-tut-sich-was-es-tut-sich-was">
	    <title>Es tut sich was, es tut sich was...</title>
	    <link>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/10/06/es-tut-sich-was-es-tut-sich-was</link>
        <description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;Something is going on...&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/10/challenge0918.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/10/challenge0918-300x229.jpg&quot; alt=&quot;Challenge 2009&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;229&quot; align=&quot;right&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Doch, es tut sich was, ich habe mit meinem Challengewerk angefangen. Oder sogar schon eine Menge gemacht.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Das Bild zeigt aber einen Schritt ganz am Anfang, was das wohl wird?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Oh yes, I&#39;ve started with my Challenge... thing. I even was possible to do most of the work,&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;But the pic shows one of the first steps... so what might be the result?&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
</description>
	    <dc:date>2009-10-06T22:45:37+02:00</dc:date>
	                                <wfw:comment>http://blog.burdafashion.com/bumo/commentapi/arthur/N%C3%A4hen/2009/10/06/es-tut-sich-was-es-tut-sich-was</wfw:comment>
            <wfw:commentRss>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/10/06/es-tut-sich-was-es-tut-sich-was?page=comments&amp;flavor=rss2</wfw:commentRss>
            </item>
            <item rdf:about="http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/10/03/recycling-challenge-wird-zeit-oder">
	    <title>Recycling Challenge: Wird Zeit, oder?</title>
	    <link>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/10/03/recycling-challenge-wird-zeit-oder</link>
        <description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;Recycling-Challenge: About time?&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/10/challenge0917.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/10/challenge0917-300x198.jpg&quot; alt=&quot;Challenge Stolberg 2009&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;198&quot; align=&quot;left&quot; /&gt;&lt;/a&gt;In weniger als einer Woche, n&amp;auml;mlich n&amp;auml;chsten Samstag ab 10.00 Uhr steigt in Stolberg das &lt;a href=&quot;http://www.hobbyschneiderin.net/portal/forumdisplay.php?f=187&quot;&gt;2. Museumsn&amp;auml;hen&lt;/a&gt; (aka N&amp;auml;hparty) und damit ist auch die Challenge f&amp;auml;llig.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Und ich habe noch nicht mal angefangen.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;It&#39;s less than one week that the &lt;a href=&quot;http://www.hobbyschneiderin.net/portal/forumdisplay.php?f=187&quot;&gt;2nd Museumsn&amp;auml;hen&lt;/a&gt; (aka sewing party) will start in Stolberg. Saturday 10am.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;And I haven&#39;t even started.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Zumindest nicht mit meinem Werk, ich habe nat&amp;uuml;rlich mir Gedanken gemacht &amp;uuml;ber die Abstimmung, die Preise eingesammelt, Leute angemailt, P&amp;auml;ckchen&amp;uuml;bergaben vereinbart... aber f&amp;uuml;r mein Werk blieb noch keine Zeit.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Immerhin habe ich die Zutaten schon mal zusammengesucht: Das rechte Kleid aus Dupionseide ist aus dem P&amp;auml;ckchen. Die Farbe hat mich gleich angesprochen. Das linke Seidenkleid ist aus meinem Schrank und pa&amp;szlig;t auch schon lange nicht mehr. Dazu habe ich noch Baumwollstickgarn in drei Blaut&amp;ouml;nen sowie Volumenvlies.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Sowie einen ungef&amp;auml;hren Plan. Gut, morgen ist Sonntag... ich bin gespannt, ob ich fertig werde.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;At least not started with my entry. I organized quite a lot, thinking about the voting, asking companies for prices, mailing people about where to send their entries... but no time for my stuff.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;At least I gathered the things I need: the right silk dress is from the challenge packet. the left dress is silk also, not my size any more, but with a lot of beautiful fabric. What I&#39;ll also need is cotton embroidery thread in three shades of blue and some batting.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;And I have something like a plan. Okay, tomorrow is sunday... I&#39;m curious whether I&#39;ll finish in time. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
</description>
	    <dc:date>2009-10-03T22:17:39+02:00</dc:date>
	                                <wfw:comment>http://blog.burdafashion.com/bumo/commentapi/arthur/N%C3%A4hen/2009/10/03/recycling-challenge-wird-zeit-oder</wfw:comment>
            <wfw:commentRss>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/10/03/recycling-challenge-wird-zeit-oder?page=comments&amp;flavor=rss2</wfw:commentRss>
            </item>
            <item rdf:about="http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/09/01/aus-dem-blogarchiv-1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17">
	    <title>Aus dem Blogarchiv</title>
	    <link>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/09/01/aus-dem-blogarchiv-1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17</link>
        <description>&lt;p&gt;September 2006, Schwertnadel und feiner Stoff&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2006/09/02/uber-den-blogrand-unglaubliche-informationsfulle/&quot;&gt;&amp;Uuml;ber den Blogrand: Unglaubliche Informationsf&amp;uuml;lle&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(Unbelievable Amount of Information)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2006/09/03/geradstichfus/&quot;&gt;Geradstichfu&amp;szlig;&lt;/a&gt; &lt;em&gt;Straightstitch Foot)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2006/09/05/batistbluse-projektplanung/&quot;&gt;Batistbluse: Projektplanung&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(Batistblouse: Planning the Project)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2006/09/07/batistbluse-klingen-kreuzen/&quot;&gt;Batistbluse: Klingen kreuzen&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(Batistblouse: Crossing Blades)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2006/09/10/tag-der-nahmaschine/&quot;&gt;Tag der N&amp;auml;hmaschine?&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(Day of the Sewing Machine)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2006/09/11/batistbluse-haarbiesen/&quot;&gt;Batistbluse: Haarbiesen&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(Batistblouse: Pintucks)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2006/09/15/batistbluse-hohlsaum-ohne-saum/&quot;&gt;Batistbluse: Hohlsaum ohne Saum&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(Batistblouse: Hemstitching without Hem)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2006/09/16/batistbluse-zuschnitt-vollenden/&quot;&gt;Batistbluse: Zuschnitt vollenden&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(Batistblouse: Cutting Finished)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2006/09/17/blick-hinter-die-kulissen-ein-handlertag/&quot;&gt;Blick hinter die Kulissen: Ein H&amp;auml;ndlertag&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(Behind the Scene: A Day at BBG)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2006/09/22/kongress-der-hobbyschneiderin-the-day-before/&quot;&gt;Kongress der Hobbyschneiderin: The Day Before&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(Congress of Hobbyschneiderin: The Day Before)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2006/09/26/kongressausbeute/&quot;&gt;Kongress(aus)beute&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(What I brought home from the Congress)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2006/09/30/batistbluse-abnaher/&quot;&gt;Batistbluse: Abn&amp;auml;her&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(Batistblouse: Darts)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p&gt;September 2007: mehr Paris, weniger N&amp;auml;hen&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2007/09/02/crazy-patch-oder-kolner-nahbrunch-in-aachen/&quot;&gt;Crazy Patch oder K&amp;ouml;lner N&amp;auml;hbrunch in Aachen&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(Crazy Patch or Cologne Sewing Brunch in Aachen)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2007/09/16/p-a-challenge-2007-noch-nicht-aufgegeben/&quot;&gt;P-A-Challenge 2007: Noch nicht aufgegeben&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(P-A-Challenge: I haven&#39;t given in)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2007/09/23/meilenweit/&quot;&gt;Meilenweit...&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(Meilenweit... Socks)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2007/09/25/p-a-challenge-die-jacke-und-aktueller-stand/&quot;&gt;P-A-Challenge: Die Jacke und aktueller Stand&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(P-A-Challenge: Jacket and Up To Date News)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
</description>
	    <dc:date>2009-09-01T23:12:57+02:00</dc:date>
	                                <wfw:comment>http://blog.burdafashion.com/bumo/commentapi/arthur/N%C3%A4hen/2009/09/01/aus-dem-blogarchiv-1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17</wfw:comment>
            <wfw:commentRss>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/09/01/aus-dem-blogarchiv-1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17?page=comments&amp;flavor=rss2</wfw:commentRss>
            </item>
            <item rdf:about="http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/08/13/buch-naeh-schrank">
	    <title>Buch-Näh-Schrank</title>
	    <link>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/08/13/buch-naeh-schrank</link>
        <description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;Book-sew-shelf&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Das ist doch mal ein N&amp;auml;hschrank, zusammengesetzt aus zwei Billy-Regalen von IKEA hat er viel Platz und kann auf Rollen geschoben werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Gefunden habe ich ihn bei &lt;a href=&quot;http://ikeahacker.blogspot.com/2009/08/craft-pod-that-hides-sewing-machine.html&quot;&gt;Ikea-Hacker&lt;/a&gt;, gemacht hat es &amp;quot;Queen Lila&amp;quot; aus Griechenland: &lt;a href=&quot;http://lilaknits.blogspot.com/2009/05/ikea-hack-craft-pod.html&quot;&gt;Queen Lila: royalty crafts blog&lt;/a&gt;. (Und ich gehe jetzt das Blog mal durchgucken, ob die vielleicht noch mehr interessantes macht...)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;That&#39;s an interesting storage for the sewing machine. Made of two Billy shelves from IKEA, it has a lot of storing space and can be moved on wheels.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;I stumbled over it on &lt;a href=&quot;http://ikeahacker.blogspot.com/2009/08/craft-pod-that-hides-sewing-machine.html&quot;&gt;Ikea-Hacker&lt;/a&gt;, &amp;quot;Queen Lila&amp;quot; from Greece made it: &lt;a href=&quot;http://lilaknits.blogspot.com/2009/05/ikea-hack-craft-pod.html&quot;&gt;Queen Lila: royalty crafts blog&lt;/a&gt;. (And I&#39;m going to check out her blog, there might be more interesting stuff...)&lt;br /&gt; &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
</description>
	    <dc:date>2009-08-13T15:04:43+02:00</dc:date>
	                                <wfw:comment>http://blog.burdafashion.com/bumo/commentapi/arthur/N%C3%A4hen/2009/08/13/buch-naeh-schrank</wfw:comment>
            <wfw:commentRss>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/08/13/buch-naeh-schrank?page=comments&amp;flavor=rss2</wfw:commentRss>
            </item>
            <item rdf:about="http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/08/10/kleid-fertig">
	    <title>Kleid... fertig?</title>
	    <link>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/08/10/kleid-fertig</link>
        <description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;Dress... finished?&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Katharina fragte in einem Kommentar, ob mein rotes Kleid fertig ist. Ich nehme sehr an, es handelt sich um das Bussiness goes Africa Kleid, auch wenn das in Wirklichkeit braun ist. (Als ich den Stoff kaufte war die Farbe noch &amp;quot;rehbraun&amp;quot;, diesen Herbst hei&amp;szlig;t sie wohl &amp;quot;Zimt&amp;quot;) In der Tat, ich schulde noch ein Photo.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/08/bugoaf19.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/08/bugoaf19-114x300.jpg&quot; alt=&quot;Kleid Bussiness goes Africa&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;114&quot; height=&quot;300&quot; align=&quot;right&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Also technisch gesehen ist es fertig, das Futter ist drin, das Kleid ist ges&amp;auml;umt, alles dran.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Katharina asked in a comment some time ago whether I had finished my red dress. As I am only working on a brown one (which looks a bit reddish on the pics) I have to admit that I haven&#39;t shown a pic yet.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Well, technically it&#39;s finished. Lining is attached, hem is sewn, everything done.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ich wei&amp;szlig; nur noch nicht, ob es so schon fertig ist. Der Batikstoff kommt beim Laufen am Saum gut zur Geltung, aber oben... scheint mir noc was zu fehlen. Es ist unbalanciert und auch... naja, langweilig.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Gut, zur Arbeit kann ich es ohne Probleme anziehen, da kommt es nicht auf Sch&amp;ouml;nheit an, aber wenn jemand noch eine Idee hat...? Ich dachte schon an eine lange, auff&amp;auml;llige Kette, aber da habe ich noch nichts passendes gesehen.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Only I&#39;m not sure whether it&#39;s really finished. The african batik fabric shows nicely on the bottom of the dress when I&#39;m walking, but on the upper part... something seems to be missing. It&#39;s not well balanced and... well, boring.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/08/bugoaf20.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/08/bugoaf20-128x300.jpg&quot; alt=&quot;Kleid mit Jacke, Business goes Africa&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;128&quot; height=&quot;300&quot; align=&quot;left&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;No problem wearing it to work, beauty is not the main issue there. But if someone has an idea....? I&#39;ve thought about a long and somewhat outstanding necklace or something like that, but I couldn&#39;t find anything matching so far.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;With the jacket (which I already did &lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2008/11/30/vogue-v8522-very-easy-vogue-jacke/&quot;&gt;show here&lt;/a&gt;) it looks better, though not on the pic. I think this is because it adds structure to the upper part of my body and also the button is quite a statement. (The structure of the fabric does not photograph well.)&lt;br /&gt; &lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;So maybe I am just not used to see myself on so much brown? I haven&#39;t decided yet, what to do.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Mit der Jacke (die ich &lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2008/11/30/vogue-v8522-very-easy-vogue-jacke/&quot;&gt;hier schon gezeigt hatte&lt;/a&gt;) sieht es etwas besser aus, allerdings nicht auf dem Bild. Die Struktur des Jackenstoffes photographiert sich ganz schlecht, aber durch ebendiese Struktur bringt die Jacke wieder etwas Aufmerksamkeit auf den Oberk&amp;ouml;rper und auch der gro&amp;szlig;e Knopf spricht f&amp;uuml;r sich.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Vielleicht ist mir so viel braun f&amp;uuml;r mich auch nur sehr ungewohnt? Mal sehen, was ich tun werden, entschieden habe ich mich noch nicht.&lt;/p&gt;
</description>
	    <dc:date>2009-08-10T16:58:36+02:00</dc:date>
	                                <wfw:comment>http://blog.burdafashion.com/bumo/commentapi/arthur/N%C3%A4hen/2009/08/10/kleid-fertig</wfw:comment>
            <wfw:commentRss>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/08/10/kleid-fertig?page=comments&amp;flavor=rss2</wfw:commentRss>
            </item>
            <item rdf:about="http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/08/01/aus-dem-blogarchiv-1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16">
	    <title>Aus dem Blogarchiv</title>
	    <link>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/08/01/aus-dem-blogarchiv-1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16</link>
        <description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;From the archives&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;August 2006, viel Gardinen &lt;em&gt;(August 2006, lots of window treatment)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2006/08/02/raffrollo-kurzen-teil-1/&quot;&gt;Raffrollo k&amp;uuml;rzen - Teil 1&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(Shortening roman blinds, part 1)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2006/08/06/raffrollo-kurzen-teil-2/&quot;&gt;Raffrollo k&amp;uuml;rzen - Teil 2&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(Shortening roman blinds, part 2)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2006/08/09/burda-102004-modell-143-herrenshirt/&quot;&gt;Schnittkritik: Burda 10/2004, Modell 143 (Herrenshirt)&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(A pattern review)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2006/08/14/schnatter-blatter-futter-nahbrunch/&quot;&gt;Schnatter&amp;hellip; bl&amp;auml;tter&amp;hellip; futter&amp;hellip; N&amp;auml;hbrunch&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(A Sewing Brunch)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2006/08/15/gardinen-fur-paris-planung-im-grosen/&quot;&gt;Gardinen f&amp;uuml;r Paris - Planung im Gro&amp;szlig;en&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(Window Treatment for Paris - Planning)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2006/08/16/gardinen-fur-paris-feinplanung/&quot;&gt;Gardinen f&amp;uuml;r Paris - Feinplanung&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(Window Treatment for Paris - Planning in Detail)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2006/08/17/gardinen-fur-paris-farbtupfer/&quot;&gt;Gardinen f&amp;uuml;r Paris - Farbtupfer&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(Window Treatment for Paris - Adding Some Colour)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2006/08/20/hinter-den-kulissen-oder-tausend-meter-bander/&quot;&gt;Hinter den Kulissen oder tausend Meter B&amp;auml;nder&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(Behind the scenes or thousands of meters of trim)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2006/08/23/gardinen-fur-paris-schlaufen-nahen/&quot;&gt;Gardinen f&amp;uuml;r Paris - Schlaufen n&amp;auml;hen&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(Window Treatment for Paris - Sewing Loops)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2006/08/24/gardinen-fur-paris-schlaufenschals-nahen/&quot;&gt;Gardinen f&amp;uuml;r Paris - Schlaufenschals n&amp;auml;hen&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(Window Treatment for Paris - Sewing the Curtains for the Loops)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2006/08/25/gardinen-fur-paris-clipsgardine-nahen/&quot;&gt;Gardinen f&amp;uuml;r Paris - Clipsgardine n&amp;auml;hen&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(Window Treatment for Paris - Sewing Curtains with Clips)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p&gt;August 2007, die Challenge nahte: &lt;em&gt;(August 2007, Working on the Challenge)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2007/08/05/p-a-challenge-2007-na-gut-dann-halt-die-jacke/&quot;&gt;P-A-Challenge 2007: Na gut, dann halt die Jacke&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(P-A-Challenge 2007: Okay, it&#39;s the Jacket then)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2007/08/12/p-a-challenge-2007-gummibund-flachgelegt-teil-1/&quot;&gt;P-A-Challenge 2007: Gummibund flachgelegt (Teil 1)&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(P-A-Challenge 2007: Flat elasticized waist, part 1)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2007/08/14/p-a-challenge-2007-gummibund-flachgelegt-teil-2/&quot;&gt;P-A-Challenge 2007: Gummibund flachgelegt (Teil 2)&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(&lt;/em&gt;&lt;em&gt;P-A-Challenge 2007: Flat elasticized waist, part 2)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2007/08/17/p-a-challenge-2007-theorie-zum-top/&quot;&gt;P-A-Challenge 2007: Theorie zum Top&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(P-A-Challenge 2007: The Top in Theory)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2007/08/19/p-a-challenge-2007-top-der-praxis-erster-teil/&quot;&gt;P-A-Challenge 2007: Top - der Praxis erster Teil&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(P-A-Challenge 2007: Practice on the Top)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2007/08/24/p-a-challenge-2007-top-der-praxis-zweiter-teil-oder-ich-sticke-ich-sticke-ich-sticke-den-ganzen-tag/&quot;&gt;P-A-Challenge 2007: Top, der Praxis zweiter Teil oder Ich sticke, ich sticke, ich sticke den ganzen Tag&amp;hellip;&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(P-A-Challenge 2007: More Practice on the Top or days of embroidery)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2007/08/28/p-a-challenge-2007-auf-den-letzten-metern/&quot;&gt;P-A-Challenge 2007: Auf den letzten Metern&amp;hellip;&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(P-A-Challenge 2007: On the Last Meters)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
</description>
	    <dc:date>2009-08-01T21:38:21+02:00</dc:date>
	                                <wfw:comment>http://blog.burdafashion.com/bumo/commentapi/arthur/N%C3%A4hen/2009/08/01/aus-dem-blogarchiv-1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16</wfw:comment>
            <wfw:commentRss>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/08/01/aus-dem-blogarchiv-1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16?page=comments&amp;flavor=rss2</wfw:commentRss>
            </item>
            <item rdf:about="http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/07/30/selbsterklaerendes-nadelbuch">
	    <title>Selbsterklärendes Nadelbuch</title>
	    <link>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/07/30/selbsterklaerendes-nadelbuch</link>
        <description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;Selfexplaining needlebook&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/07/brunabu01.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/07/brunabu01-300x273.jpg&quot; alt=&quot;Nadelbuch&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;273&quot; align=&quot;left&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Da mein Bruderherz sich ja jetzt endlich eine eigene N&amp;auml;hmaschine angeschafft hat, braucht er nat&amp;uuml;rlich auch Zubeh&amp;ouml;r. Und das ist f&amp;uuml;r mich eine gute Gelegenheit, Reste zu verwerten.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Wie sieht ein Nadelbuch f&amp;uuml;r einen Mann aus?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Kein Tildaget&amp;uuml;ddel nat&amp;uuml;rlich, es geht auch anders.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Since my brother finally decided to buy his own sewing machine I decided he needs some notions. A good possibility to reduce my scraps.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;So how would a needle book for a man look?&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;No pink frills, of course, you can do something different.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/07/brunabu02.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/07/brunabu02-167x300.jpg&quot; alt=&quot;Nadelbuch Innenleben&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;167&quot; height=&quot;300&quot; align=&quot;right&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Aber wie immer kommt es ja eigentlich auf die inneren Werte an. (Ein Klick aufs Bild bringt wie immer die gr&amp;ouml;&amp;szlig;ere Version.)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Da mein Bruder sicher kein Vieln&amp;auml;her werden wird (er hat schon genug Hobbies) fand ich es wichtig, da&amp;szlig; er ohne viel Nachdenken die richtigen Nadeln findet. Also gibt es ein mehrteiliges Innenleben.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Das Futter hat Taschen f&amp;uuml;r Nadelp&amp;auml;ckchen, zwei kleine vorne, eine gro&amp;szlig;e (f&amp;uuml;r 10er Packs) hinten. Hier ist aktuell ein P&amp;auml;ckchen Jeansnadeln eingesteckt.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Die erste Seite ist aus einem Elastik-Interlock (mit genug Stand), hier sind Ballpoint und Stretch-Nadeln in zwei St&amp;auml;rken eingesteckt. Also Nadeln die man f&amp;uuml;r Jerseys und Strickstoffe braucht.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Weiter geht es mit einem Webstoff, hier sind die Maschinennadeln f&amp;uuml;r Webstoffe, ganz einfach und logisch. Und auf der zweiten Webstoffseite sind normale Handnadeln (und ein paar Sicherheitsnadeln).&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Auf der letzten Seite, wieder Interlock, Handstick- und -n&amp;auml;hnadeln mit runder Spitze, was man eben f&amp;uuml;r Jersey braucht.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ich hoffe, er findet es genauso praktisch wie ich...&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;But what is more important is what is inside. (Clicking on the pic show you a bigger version.) My brother never will always be a regular sewer so it is important that he can find the right needle without reading a manual first.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;So on the inside cover of my &amp;quot;booklet&amp;quot; are pockets, two smaller ones on the front inner cover, one bigger (for 10 needle packs) an the back cover. I already put a packet of jeans needles in. The first side is made of a rather stiff interlock and holds ballpoint and stretch needles. What you would use to sew jersey and knits.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Next sides are woven, so they contain machine needles for woven fabric in different sizes and hand needles in different sizes. The last page is interlock again and contains round tip hand needles.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;I hope he will find it as usefull as I do.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/07/burnabu03.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/07/burnabu03-300x239.jpg&quot; alt=&quot;N&amp;auml;hset&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;239&quot; align=&quot;left&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Damit sich das Nadelbuch nicht so langweilt und weil noch Stoff da war habe ich dann ein ganzes Set draus gemacht.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ein Nadelkissen und eine kleine Tasche f&amp;uuml;r eine Basisausstattung. (Eben ein N&amp;auml;hset f&amp;uuml;r Gelegenheitsn&amp;auml;her.)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Since I had still fabric left I made a small notions kit.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;I added a pincusion and a small bag for the basic notions. (A sewing kit for the not regular sewer.)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/07/brunabu04.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/07/brunabu04-300x232.jpg&quot; alt=&quot;N&amp;auml;hzubeh&amp;ouml;r&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;232&quot; align=&quot;right&quot; /&gt;&lt;/a&gt;F&amp;uuml;r die Neugierigen nat&amp;uuml;rlich auch noch ein Blick in das M&amp;auml;ppchen:&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Eine Schere von meiner Oma. Die hatte ich nach ihrem Tod schleifen lassen und seither nie benutzt, Ein Ma&amp;szlig;band aus meiner Sammlung, auch das Handma&amp;szlig; hatte ich doppelt. Eie kleine Stickschere liegt auch noch bei.&lt;br /&gt; &lt;/p&gt; &lt;p&gt;Den Combicut Nahttrenner (eine Seite Trenner, die andere Pinzette) und die Schneiderkreide habe ich hingegen neu gekauft.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Damit kann er dann loslegen, wenn er im August die Maschine und das Zubeh&amp;ouml;r bei mir abholt. (Ein N&amp;auml;hbuch habe ich auch noch &amp;uuml;brig...) Nur den Fingerhut mu&amp;szlig; er sich selber kaufen, das geht ohne Gr&amp;ouml;&amp;szlig;enangaben schlecht...&amp;nbsp; &lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Of course I also put some basic things in the sewing case: The scissors are from our grandmother. I had them sharpened after her death but never used them. Gauge and tape measure also come from my collection.&lt;/em&gt;&lt;em&gt;Small embroidery scissors also come handy.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;What I bought for him is the combicut seam ripper (ripper on one side, tweezers on the other) and tailors chalk. &lt;/em&gt;&lt;em&gt;A thimble he will have to buy for himself, I don&#39;t know his size...&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;So all basic needs should be fullfilled and he can start after he has the time to fetch his machine from me. (I also found a basic sewing book I do not need myself...)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
</description>
	    <dc:date>2009-07-30T21:59:33+02:00</dc:date>
	                                <wfw:comment>http://blog.burdafashion.com/bumo/commentapi/arthur/N%C3%A4hen/2009/07/30/selbsterklaerendes-nadelbuch</wfw:comment>
            <wfw:commentRss>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/07/30/selbsterklaerendes-nadelbuch?page=comments&amp;flavor=rss2</wfw:commentRss>
            </item>
            <item rdf:about="http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/07/10/saum-ohne-saumzugabe">
	    <title>Saum ohne Saumzugabe</title>
	    <link>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/07/10/saum-ohne-saumzugabe</link>
        <description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;Hem without hem allowance&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/06/bugoaf13.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/06/bugoaf13-300x92.jpg&quot; alt=&quot;Saumzugabe&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;92&quot; align=&quot;right&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Na denn erz&amp;auml;hle ich mal noch den Rest von dem Kleid...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Frau mhs hat mich mit ihrem Rockabrunder besucht und an dem Kleid eine gleichm&amp;auml;&amp;szlig;ige L&amp;auml;nge verpa&amp;szlig;t. Von der Saumzugabe waren dann allerdings grade mal drei oder vier Millimeter &amp;uuml;brig.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Beim Zuschnitt des Kleides ging es ja recht knapp zu und so traf mich diese Erkenntnis dann doch nicht ganz unerwartet.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;I haven&#39;t posted about the rest of my dress, so here it is...&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Frau mhs had helped me to determine the length of my dress and marked a straight hemline. That left me with about three or four millimeters hem allowance. This was not a real surprise, because already while cutting I was running short of fabric.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/06/bugoaf14.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/06/bugoaf14-300x177.jpg&quot; alt=&quot;Schr&amp;auml;gband&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;177&quot; align=&quot;left&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Also mache ich das, was meine Oma einen einbesetzten Saum nannte.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ich schneide einen etwa 5 cm breiten Streifen von meinem Afrika-Stoff zu.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Normalerweise will man etwas Gewicht am Saum, aber mein Stoff sollte schwer genug sein, da&amp;szlig; der leichte Baumwollstoff gen&amp;uuml;gt. Au&amp;szlig;erdem habe ich von dem braunen Stoff eh keinen mehr. Die n&amp;auml;chste Frage ist, ob man den Besatzstreifen schr&amp;auml;g oder gerade zuschneidet. Bei einem geraden Saum kann man ihn gut auch gerade zuschneiden, bei einem runden Saum schneidet man schr&amp;auml;g, weil sich der Saum dann sch&amp;ouml;n in die Rundung legen kannt. Ich habe mich trotz geraden Saums f&amp;uuml;r einen schr&amp;auml;gen Zuschnitt entschieden, weil mein Stoff nicht sehr breit liegt. Trotzdem mu&amp;szlig; ich einen l&amp;auml;ngeren Streifen zusammenst&amp;uuml;ckeln. Anschlie&amp;szlig;end wird der Schr&amp;auml;gstreifen geb&amp;uuml;gelt und dabei etwas gedehnt. Mein Saum ist ja gerade, so viel Dehnbarkeit brauche ich also nicht, stattdessen ist etwas Stabilit&amp;auml;t eine gute Idee.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;So I&#39;m going to show you a technique my Grandma called a faced hem.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;I need a long strip of fabric, about 5cm large, and I&#39;m using my batik fabric for this.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Normally you want a bit of weight on a hem to make sure it hangs well. I think my fabric is heavy enough so the finer cotton will do. Also there is nothing left of the brown fabric... Next question is whether to cut the strip on grain or on bias. If you have a curved seam cutting on bias is important, because that will help the facing to lay flat everywhere. On a straight seam as mine a strip on grain is fine as well. But I decide to cut on the bias, because so I need to piece less. Then I&#39;m ironing the band and I&#39;m stretching it to take out not all but a part of the stretch. I want a bit more stability than stretch.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/06/bugoaf15.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/06/bugoaf15-300x87.jpg&quot; alt=&quot;Besatz ann&amp;auml;hen&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;87&quot; align=&quot;right&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Dann wird der Streifen rechts auf rechts auf den Saum gelegt und festgen&amp;auml;ht. 6-7mm Nahtzugaben m&amp;uuml;ssen reichen, mein Stoff ist ja relativ grob gewebt, w&amp;auml;re sie schmaler, w&amp;auml;re die Gefahr doch sehr gro&amp;szlig;, da0 die Nahtzugabe ausfranst.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;I&#39;m stitching my bias strip right sides together on the hemline. A seam allowance of 6-7mm is fine. My fabric is rather loosely woven so a smaller seam allowance would risk to fray.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/06/bugoaf16.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/06/bugoaf16-300x151.jpg&quot; alt=&quot;ausb&amp;uuml;geln&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;151&quot; align=&quot;left&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Ausb&amp;uuml;geln hei&amp;szlig;t der n&amp;auml;chste Schritt. Zuerst von beiden Seiten flach b&amp;uuml;geln. Und dann die Nahtzugaben auseinanderb&amp;uuml;geln.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Das klingt zuerst unintuitiv, aber dadurch bekomme ich einen scharfe Linie, n&amp;auml;mlich die Stiche die zwischen den beiden Stofflagen sind, an denen sich der Stoff dann beinahe wie von selber umklappen l&amp;auml;&amp;szlig;t.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Next step is pressing. First pressing the seam allowance flat from both sides. And then pressing the seam allowances open. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;That my seem to be a bit strange, but this step helps the fabric to turn to the inside along my hemline and creates a clean, sharp crease.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/06/bugoaf17.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/06/bugoaf17-300x179.jpg&quot; alt=&quot;&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;179&quot; align=&quot;right&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Ja und das war es dann schon.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Die neue Saumzugabe wird auf die linke Stoffseite geb&amp;uuml;gelt und dann mit der Methode der Wahl festgen&amp;auml;ht.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;In meinem Fall ein paar Handstiche.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;And that&#39;s it already.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Just turn the facing to the left side of the dress, press and seam with your method of choice.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;In my case a bit of handstitching.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/06/bugoaf18.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/06/bugoaf18-300x95.jpg&quot; alt=&quot;Saum von au&amp;szlig;en&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;95&quot; align=&quot;left&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Innen bunt, au&amp;szlig;en ganz normal und unauff&amp;auml;llig.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Was noch hervorlugt ist das Futter, das mu&amp;szlig; auch noch ges&amp;auml;umt werden.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Colourfull on the inside, simple brown on the outside.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;What&#39;s still showing is the lining, it&#39;s not hemmed yet.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
</description>
	    <dc:date>2009-07-10T19:35:59+02:00</dc:date>
	                                <wfw:comment>http://blog.burdafashion.com/bumo/commentapi/arthur/N%C3%A4hen/2009/07/10/saum-ohne-saumzugabe</wfw:comment>
            <wfw:commentRss>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/07/10/saum-ohne-saumzugabe?page=comments&amp;flavor=rss2</wfw:commentRss>
            </item>
            <item rdf:about="http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/07/07/motivationstief">
	    <title>Motivationstief</title>
	    <link>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/07/07/motivationstief</link>
        <description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;Low motivations&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/07/himbeere09.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/07/himbeere09-300x210.jpg&quot; alt=&quot;Himbeermarmelade&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;210&quot; align=&quot;right&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Die Maschine schnurrt wieder und eigentlich sollte mich jetzt nichts mehr abhalten, endlich den im November begonnenen Mantel fertig zu stellen.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Alleine, die Motivation daf&amp;uuml;r ist gerade gar nicht da.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;My machine is working well again and there is nothing to prevent me from finally finishing the coat I started in november. Except that I have really no motivation to do that now. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Also mache ich sinnlose Kleinprojekte, erst Stocken stopfen (na gut, das war nicht sinnlos) und dann ein paar Stoffreste geschnappt und die Marmeladenausbeute f&amp;uuml;r dieses Jahr beschriftet. Einfach so freihand. (Ja, meine Handschrift ist so grauslig, aber wenn ich mit einem Stift vorschreibe wird es auch nicht sch&amp;ouml;ner.)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Immerhin reduziert das die Stoffreste...&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;So I did useless small projects. I darned socks (okay, that is not completely useless) and then I took some scraps to make &amp;quot;labels&amp;quot; for this years raspberry jam. Just stitched it on with lowered feed dogs. (Yes, my handwriting is that bad. If I mark the fabric first with a pen it doesn&#39;t get any nicer.)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;At least that reduces my left over fabric stash by a tiny fraction...&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
</description>
	    <dc:date>2009-07-07T23:02:13+02:00</dc:date>
	                                <wfw:comment>http://blog.burdafashion.com/bumo/commentapi/arthur/N%C3%A4hen/2009/07/07/motivationstief</wfw:comment>
            <wfw:commentRss>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/07/07/motivationstief?page=comments&amp;flavor=rss2</wfw:commentRss>
            </item>
            <item rdf:about="http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/07/06/jetzt-naeht-sie-wieder">
	    <title>Jetzt näht sie wieder...</title>
	    <link>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/07/06/jetzt-naeht-sie-wieder</link>
        <description>&lt;p&gt;... Gott sei Dank!&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;It&#39;s sewing again!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Gl&amp;uuml;cklicherweise hatte mein &lt;a href=&quot;http://www.beipeterle.de/&quot;&gt;N&amp;auml;hmaschinendoktor&lt;/a&gt; gleich f&amp;uuml;r heute einen Termin f&amp;uuml;r mich.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Alle n&amp;ouml;tigen Ersatzteile waren da und so konnte ich nach ein paar Stunden eine wieder schnurrende Maschine mit nach Hause nehmen. Ein neuer Greifer verhilft zu sch&amp;ouml;nen Stichen und der verbogene Transporteuer war auch gleich mit dran, da&amp;szlig; der verbogen war wu&amp;szlig;te ich ja schon l&amp;auml;nger.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Die Maschine ist fast auf die Woche genau elf Jahre und ich n&amp;auml;he wirklich nicht sehr vorsichtig damit, da sind also ein paar neue Teile keine Verschwendung. F&amp;uuml;r die n&amp;auml;chsten zehn Jahre....&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Luckily my &lt;a href=&quot;http://www.beipeterle.de/&quot;&gt;sewing machine doctor&lt;/a&gt; could give me an appointment for today. A&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;ll spare parts were in stock and so I could take my machine right back after some hours of surgery. Not only the run down parts around the bobbin (whatever that is called in English) were replaced, I also got new feed dogs (I knew already they were a bit bent.) &lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;The machine turns eleven years in some weeks and I do not handle it with to much care. So some new parts are not exagerated. For the next ten years...&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
</description>
	    <dc:date>2009-07-06T22:23:35+02:00</dc:date>
	                                <wfw:comment>http://blog.burdafashion.com/bumo/commentapi/arthur/N%C3%A4hen/2009/07/06/jetzt-naeht-sie-wieder</wfw:comment>
            <wfw:commentRss>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/07/06/jetzt-naeht-sie-wieder?page=comments&amp;flavor=rss2</wfw:commentRss>
            </item>
            <item rdf:about="http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/07/01/aus-dem-blogarchiv-1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15">
	    <title>Aus dem Blogarchiv</title>
	    <link>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/07/01/aus-dem-blogarchiv-1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15</link>
        <description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Juli 2006&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2006/07/01/wie-nahe-ich-einen-herrenslip-teil-3/&quot;&gt;Wie n&amp;auml;he ich einen Herrenslip? - Teil 3&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(How to sew men&#39;s briefs, part 3)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2006/07/14/gartennahen-2006-ich-habe-fertig/&quot;&gt;Gartenn&amp;auml;hen 2006 - Ich habe fertig!&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(Gardensewing 2006 - I am done!)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2006/07/20/soluvlies-ist-fast-wasserloslich/&quot;&gt;Soluvlies ist (fast) wasserl&amp;ouml;slich&amp;hellip;.&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(Soluvlies is (nearly) watersoluble)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Juli 2007&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Schon wieder ein so &amp;uuml;berraschend produktiver Monat...&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2007/07/01/p-a-challenge-2007-proberock/&quot;&gt;P-A-Challenge 2007: Proberock&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(P-A-Challenge2007: Skirt muslin)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2007/07/02/marmorieren-in-der-mikrowelle/&quot;&gt;Marmorieren in der Mikrowelle&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(Marbling in the microwave)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2007/07/05/dyeing-comes-before-knitting/&quot;&gt;Dyeing comes before knitting&lt;/a&gt;&lt;/em&gt; (F&amp;auml;rben kommt vor dem Stricken)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2007/07/07/p-a-challenge-2007-rechts-gesteckt-links-markiert/&quot;&gt;P-A-Challenge 2007: Rechts gesteckt, links markiert.&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(P-A-Challenge 2007: Pins on the right side, marks on the left side)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2007/07/08/kolner-nahbrunch-jeder-mit-jedem-alle-gleichzeitig-und-alle-durcheinander/&quot;&gt;K&amp;ouml;lner N&amp;auml;hbrunch: Jeder mit jedem, alle gleichzeitig und alle durcheinander&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(Cologne Sewing Brunch)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2007/07/14/p-a-challenge-2007-anderung-ruckubertragen/&quot;&gt;P-A-Challenge 2007: &amp;Auml;nderung r&amp;uuml;ck&amp;uuml;bertragen&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(P-A-Challenge 2007: Bringing alterations back to the pattern)&lt;br /&gt; &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2007/07/15/backe-backe-wolle/&quot;&gt;Backe, backe Wolle&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(Backing wool)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2007/07/17/satz-mit-x/&quot;&gt;Satz mit X&amp;hellip;.&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(Failure)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2007/07/20/knauelfarbung/&quot;&gt;Kn&amp;auml;uelf&amp;auml;rbung&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(Dyeing a ball)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2007/07/23/p-a-challenge-2007-taille-und-rocksaum/&quot;&gt;P-A-Challenge 2007: Taille und Rocksaum&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(P-A-Challenge 2007: Waist and hemline)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2007/07/24/bigger-als-plus-oder-jenseits-von-burda/&quot;&gt;Bigger als PLUS oder jenseits von Burda&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(Bigger than PLUS or reaching beyond BWOF)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2007/07/26/p-a-challenge-2007-letzte-schnittanderung-rock-und-plan-b/&quot;&gt;P-A-Challenge 2007: Letzte (?) Schnitt&amp;auml;nderung Rock und Plan B&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(&lt;/em&gt;&lt;em&gt;P-A-Challenge 2007: &lt;/em&gt;&lt;em&gt;Last (?) pattern alterations for the skirt and Plan B)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2007/07/27/p-a-challenge-2007-erste-uberlegungen-zum-oberteil/&quot;&gt;P-A-Challenge 2007: Erste &amp;Uuml;berlegungen zum Oberteil&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(P-A-Challenge 2007: First considerations about the top)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2007/07/29/p-a-challenge-2007-oberteil-oder-war-ja-nur-so-ne-idee/&quot;&gt;P-A-Challenge 2007: Oberteil oder War ja nur so &amp;lsquo;ne Idee&amp;hellip;&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(P-A-Challenge 2007: About the top or just an idea...)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/2007/07/30/p-a-challenge-2007-frust/&quot;&gt;P-A-Challenge 2007: Frust&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(P-A-Challenge 2007: Frustration)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
</description>
	    <dc:date>2009-07-01T22:12:15+02:00</dc:date>
	                                <wfw:comment>http://blog.burdafashion.com/bumo/commentapi/arthur/N%C3%A4hen/2009/07/01/aus-dem-blogarchiv-1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15</wfw:comment>
            <wfw:commentRss>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/07/01/aus-dem-blogarchiv-1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15?page=comments&amp;flavor=rss2</wfw:commentRss>
            </item>
            <item rdf:about="http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/06/22/unterlegte-naehte">
	    <title>Unterlegte Nähte</title>
	    <link>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/06/22/unterlegte-naehte</link>
        <description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;Slot Seam&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Nach dem Zuschnitt liegt die n&amp;auml;chste Herausforderung darin, den Afrikastoff so einzuarbeiten, da&amp;szlig; er zwar sichtbar, aber eben auch nicht zu auff&amp;auml;llig ist. Denn wie schon erw&amp;auml;hnt, es soll ein Kleid f&amp;uuml;rs B&amp;uuml;ro werden.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Also wende ich eine durchaus nicht neue Technik an, ich unterlege meine N&amp;auml;hte mit dem Stoff. Wie es geht zeige ich am Beispiel der &amp;Auml;rmel.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;After cutting the next challenge is, how to use my african fabric in a way it is visible, but not to much. As I&#39;ve said, the dress is supposed to be worn to the office.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;The technique I&#39;m using to achive that isn&#39;t new, it&#39;s called &amp;quot;slot seam&amp;quot;. And I&#39;m going to show you how to to it on one of the sleeves.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/04/bugoaf09.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/04/bugoaf09-300x255.jpg&quot; alt=&quot;Schr&amp;auml;gband auf Naht&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;255&quot; align=&quot;right&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Zun&amp;auml;chst hat mein &amp;Auml;rmel eine Teilungsnaht (wer die Auflage auf den Stoff genau angeguckt hat, hat es vielleicht bemerkt). Diese schlie&amp;szlig;e ich mit einem sehr langen Stich mit der N&amp;auml;hmaschine. Danach wird diese Naht ganz normal ausgeb&amp;uuml;gelt und die Nahtzgaben zu beiden Seiten geb&amp;uuml;gelt. (Da mein Stoff recht lose und grob gewebt ist, habe ich die Kanten au&amp;szlig;erdem vers&amp;auml;ubert, das ist aber nicht unbedingt n&amp;ouml;tig.)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Meinen afrikanischen Batikstoff habe ich in schr&amp;auml;ge Streifen geschnitten. Etwa 4cm breit. (Meine Nahtzugabe ist 1,5 cm, wenn der Streifen etwa breiter ist als die zusammengenommenen Nahtzugaben ist es einfacher.)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Der Schr&amp;auml;gstreifen wird dann auf der linken Stoffseite mittig &amp;uuml;ber die Naht gelegt und entlang der Nahtzugabe festgesteckt.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;First this was of course to make a lenghtwise seam in my sleeve. (If you have checked the pics in the last posting about this dress very thoroughly you might have noticed that detail.) This seam I&#39;m closing with the longest stitch my sewing machine has. Then it the seam allowances get pressed open. (I also did zigzag the cut edges of the fabric, because this one frays very easily. But this step is not necessary for all fabrics.)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;From my african Batik I&#39;ve cut strips on the bias, 4cm wide. (My seam allowance is 1,5 cm&lt;/em&gt;&lt;em&gt; and having the bias strip wider than both seam allowances makes it easier.)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;The bias strip is placed over the seam allowanced and pinned with lenthwise pins.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/04/bugoaf10.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/04/bugoaf10-300x173.jpg&quot; alt=&quot;von rechts stecken&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;173&quot; align=&quot;left&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Danach wird alles gewendet und von der rechten Stoffseite mit Stecknadeln festgesteckt.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Diesmal quer zur Nahtlinie. (Wer nicht so gerne &amp;uuml;ber Stecknadeln n&amp;auml;ht, der kann stattdessen auch heften.)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Anschlie&amp;szlig;end werden die Stecknadeln auf der Unterseite wieder entfernt.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;The sleeve gets turned and I&#39;m again placing pins through all layers.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;This time across the seam. (&lt;/em&gt;&lt;em&gt;If you do not like sewing over pins you can baste through all layers instead.)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;After that I&#39;m removing the pins on the left side of the sleeve.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/04/bugoaf11.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/04/bugoaf11-300x285.jpg&quot; alt=&quot;abgesteppt&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;285&quot; align=&quot;right&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Jetzt wird von der rechten Seite her gesteppt, in etwa 1,2 cm Abstand von der bereits geschlossenen Naht. (Der Abstand mu&amp;szlig; nat&amp;uuml;rlich kleiner sein als die Breite der Nahtzugaben, damit diese mit festgesteppt wird.)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ich habe mich f&amp;uuml;r kontrastierendes Stickgarn (von Mettler) entschieden, aber genauso kann man farblich passendes Garn nehmen. (Ein Klick auf das Bild macht es gr&amp;ouml;&amp;szlig;er, falls man es nicht gut sieht.)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Damit das Absteppen gleichm&amp;auml;&amp;szlig;ig wird habe ich meinen N&amp;auml;hfu&amp;szlig; an der Mittelnaht entlang laufen lassen und die Nadelposition entsprechend verstellt. Genauso kann man das Kantenlineal verwenden.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Now you topstich from the right side about 1,2 cm away from the seam. (The distance has to be smaller than the width of your seam allowance.)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;I&#39;ve decided to topstich with a contrasting machine embroidery thread (from Mettler), but you can use a matching sewing thread as well. (Clicking on the pic shows a bigger version.)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;To get a equal distance from the seam I guided my presser foot along the seam and did change the position of the needle. You also can use a seam guide or a quilting gauge.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/04/bugoaf12.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://nowak.blog.hobbyschneiderin.net/files/2009/04/bugoaf12-300x164.jpg&quot; alt=&quot;unterlegter Saum&quot; hspace=&quot;10&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;164&quot; align=&quot;left&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Anschlie&amp;szlig;end wird der urspr&amp;uuml;gliche Saum wieder aufgetrennt. (Der mit den gro&amp;szlig;en Stichen.)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Die F&amp;auml;den davon werden entfernt, alles sch&amp;ouml;n ausb&amp;uuml;geln...&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Und schon blitzt ein bi&amp;szlig;chen unerwartete Farbe hervor.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Last step is removing the original seam. (The one with the long stitches...)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Removing all threads from that seam and pressing well...&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;The result is an unexpected hint of colour. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
</description>
	    <dc:date>2009-06-22T22:41:41+02:00</dc:date>
	                                <wfw:comment>http://blog.burdafashion.com/bumo/commentapi/arthur/N%C3%A4hen/2009/06/22/unterlegte-naehte</wfw:comment>
            <wfw:commentRss>http://blog.burdafashion.com/bumo/blog/arthur/2009/06/22/unterlegte-naehte?page=comments&amp;flavor=rss2</wfw:commentRss>
            </item>
    
</rdf:RDF>
